С.О.К.О.Л

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » С.О.К.О.Л » Социальные явления за рубежом » Социальные явления за рубежом


Социальные явления за рубежом

Сообщений 31 страница 40 из 46

31

Еще раз про химическое оружие.....

На 1 января 2001 года 9 государств-участников объявили о наличии на своей территории 60 объектов по производству химического оружия; 4 государства – о наличии 4 объектов по хранению химического оружия; 19 государств – о наличии 24 объектов по производству химикатов списка 1.

25 государств-участников заявили о наличии на их территориях 354 объектов по производству химикатов списка 2. 85% этих объектов расположены на территории 9 стран (Австралия, Франция, Китай, ФРГ, Япония, Нидерланды и др.).

26 государств-участников объявили о наличии на своей территории 381 объекта по производству химикатов списка 3. 80% этих объектов расположены на территории 6 стран (Франция, Китай, ФРГ, Япония, Индия и Российская Федерация).

49 государств-участников объявили о наличии на их территориях 3502 объектов по производству конкретных органических химикатов.

Конвенция о запрещении химического оружия имеет огромное общечеловеческое значение. В конце XX века мировое сообщество осознало необходимость коллективной защиты от глобальной угрозы, которую несут в себе все виды ОМУ. От успеха химической конвенции во многом зависят дальнейшая ликвидация ядерных арсеналов и достижение одной из стратегических целей ООН – всеобщего и полного разоружения [5.7].



V. Химическое оружие в руках террористов: призрачная угроза становится реальной

Угроза применения химического оружия террористическими группами в последнее время увеличилась. По мнению Уолтера Лаке, автора книги "Новый Терроризм", химическое оружие страшно не только благодаря своей убойной силе. Психологические последствия его применения террористами будут поистине разрушительными [5.7].

Террористы уже использовали химическое оружие против мирного населения. В 1995 году группа "Алеф", которая ранее действовала под названием "Аум Синрикё" провела газовую атаку (использовался боевой газ зарин) в токийском метро. В результате погибло 12 человек и более 1.3 тыс. получили серьезные отравления. Угрозы использования отравляющих газов также исходили от террористических группировок специализирующихся на защите животных, от тамильских сепаратистов (Шри Ланка), палестинских террористов (Израиль), от бывших агентов восточногерманской спецслужбы "Штази" (ФРГ) и т.д. Подобные угрозы были зафиксирован в России, Таджикистане, Италии, Великобритании, Турции, Филиппинах, Чили и т.д [5.6].

Международная Конвенция по Запрещению Химического Оружия вступила в силу в 1993 году. По состоянию на март 2002 года к ней присоединились 145 государств мира. 19 стран не подписали этот документ - среди них Ливия, Сирия, Ирак, Сомали, Египет, Северная Корея. Это государства, не только обладающие технологиями производства и значительными запасами подобного оружия, но и использовавшие его в боевых целях [5.5].

По данным Центра Нераспространения Химического и Биологического Оружия Института Монтеррей Chemical & Biological Weapons Nonproliferation Program Center for Nonproliferation Studies Monterey Institute of International Studies, наибольшую тревогу вызывают арсеналы химического оружия, накопленные в Ираке, Иране, Ливии, Сирии, Северной Корее и Судане. Эти государства не поддерживают режим нераспространения, известны их связи с террористическими группами и риск передачи террористам подобных вооружений невозможно переоценить.

Точная информация об иракском оружии массового уничтожения отсутствует. С 1998 года Ирак не допускает инспекторов ООН для проверки своих предприятий и арсеналов. Однако, скорее всего, Ирак смог восстановить основные мощности химических производств, которые были разрушены во время войны в Персидском заливе и по решению Комиссии ООН по мониторингу и контролюUnited Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission. Эти мощности двойного назначения делают возможным выпуск химического оружия. По различным источникам, Ирак обладает 25 химическими боеголовками для баллистических ракет, примерно 2 тыс. подобных авиабомб и неустановленное количество артиллерийских снарядов. В середине 1980-х годов Ирак уже успешно налаживал производство зарина, табуна, горчичного газа. Ирак доложил Комиссии ООН о том, что успел произвести более 3 тыс. тонн горчичного газа, однако было проконтролировано уничтожение лишь 2.8 тыс. тонн. Подобный газ может храниться долгое время. Иран начал развивать свою программу производства химического оружия в середине 80-х годов, в ответ на химические атаки со стороны Ирака. После 1985 году Иран начал выпуск химических вооружений, включая фосген и горчичный газ. После 1994 года Иран начал производство нервно-паралитических газов. Технология и исходные компоненты Ираном были получены из России и Китая [5.6]

В течении 1980-х годов Ливия произвела более 100 метрических тонн газов нервно-паралитического и кожно-нарывного действия. Проект строительства огромного предприятия по выпуску подобного оружия был заморожен в 1995 году после дипломатического прессинга со стороны международного сообщества. По данным американской разведки, Ливия поддерживала тесные связи с Ираком в этой области. Судан получил помощь в создании собственной инфраструктуры по производству химического оружия от ряда стран, включая Ирак. В течении 1990-х годов Судан производил химическое оружие в сотрудничестве с членами организации Бен Ладена "Аль Каеда". В конце 1990-х годов Судан заявил о том, что не обладает мощностями для производства химического оружия. Достоверных данных о реальном состоянии дел нет [5.5].

Среди всех стран Ближнего Востока Сирия обладает наиболее хорошо развитыми возможностями для производства и использования химического оружия. Ее арсеналы составляют сотни тонн отравляющих газов. Сирия в состоянии производить зарин, горчичный газ и т.д. Она обладает химическими боеголовками для тактических ракет "Скад" и химическими авиабомбами. Северная Корея в состоянии производить такое химическое оружие, как адамсит, горчичный газ, зарин. Северная Корея обладает арсеналом ракет среднего радиуса действия и баллистическими ракетами, которые могут использоваться для доставки боеголовок с химическим оружием [5.6].

Иран спонсирует такие террористические организации, как "Хамас", "Хезболла" и "Исламский Джихад". Ливия, по крайне мере до 1996 года, оказывала поддержку террористическим группировкам "Организация Абу Нидаля""Палестинскому Исламскому Джихаду" и "Народному Фронту Освобождения Палестины - Центральное командование". Ирак связан с "Организацией Абу Нидаля" и "Народным Фронтом Освобождения Палестины" и т.д.

Уолтер Лак пишет: "Террористические организации все чаще используют религиозные мотивы для обоснования своей деятельности. Одна из популярных религиозных идей - Судный День, Армагеддон для врагов религии. Химическое оружие подходит для организации такого Армагеддона как нельзя лучше" [5.7].

0

32

В Италии полиция освободила 113 граждан Польши, которых работодатели принуждали к рабскому труду. Как сообщил во вторник журналистам в Варшаве главный комендант полиции Марек Беньковский, в итальянском регионе Апулиа проведена операция польских полицейских и итальянских карабинеров. "В Италии и в Польше задержаны 25 человек, обвиняемых в торговле людьми", - сказал он. Поляков в Италии принуждали к рабскому труду, платив один евро в час за работу. Сельскохозяйственные рабочие жили в так называемых рабочих лагерях. Польских рабочих охраняла группа вооруженных украинцев, итальянцев и поляков, которые сами называли себя kapo. Сопротивляющихся поляков избивали, травили собаками, угрожали применением оружия.

     В развитых, с позволения сказать ДЕМОКРАТИЧЕСКИХ странах, существует два параллельных мира. Мир господ и мир рабов. Можно денно и нощно обсуждать прелести демократии или осуждать тирании, но рабство, как институт общества, еще ни кто не отменил. Более того, большая часть сырьевых ресурсов, потребляемая западными развитыми демократиями, произведена или добыта при использовании рабского труда.

     Самое большое количество сахара, США закупает в Доминиканской Республике. Поверьте мне, людям, которые убирают сахарный тростник на плантациях Доминики, никто не платит даже одного евро в день, не то что в час, как платили освобожденным полякам. Люди работают за пищу, еду и под присмотром надсмотрщиков. Слава богу, их труд не пропадает даром. Американские толстяки с каждым годом увеличивают свои нормы потребления продуктов содержащих сахар.

+1

33

До 600 тыс. граждан бывшего СССР сегодня находятся в невольничьем состоянии. В прошлом году во всем мире от 700 тыс. до 4 млн человек стали жертвами современных работорговцев. При этом основной транзитной страной и страной назначения торговли людьми являются США. Ежегодно в США для сексуальной эксплуатации ввозятся около 50 тыс. женщин и детей. Понятие "современное рабство" включает три основных признака. Во-первых, деятельность человека контролируется с помощью насилия или угрозы применения такого насилия. Во-вторых, человек находится в данном месте и занимается данным видом деятельности против своей воли и не может изменить ситуацию по собственному желанию. В-третьих, за свою работу он получает минимальную оплату, либо вообще ее не получает. Торговцы людьми при помощи угроз и насилия заставляют жертв участвовать в половых актах или работать в условиях, сопоставимых с рабством. Современное рабство может принимать и другие формы, например, детей могут похищать для военной службы, женщин и детей могут использовать в качестве домашней прислуги на кабальных условиях и т.д. Hекоторые данные по бывшим советским республикам. Армения Из Армении женщин и девушек переправляют в Объединенные Арабские Эмираты, Турцию, Россию, Грецию и Германию для сексуальной эксплуатации. Hе существует закона против торговли людьми, расследуется лишь ограниченное число таких преступлений. В 2001 году были возбуждены только три дела о работорговле. Суды снисходительны к работорговцам и обычно судебный процесс не приводит к их наказанию. Грузия Грузия является страной-источником и транзитной страной для женщин, в основном направляемых в Турцию и Грецию для сексуальной эксплуатации и выполнения домашних работ. Должностные лица подозреваются в участии в изготовлении фальшивых проездных документов и в соучастии вместе с туристическими агентствами в качестве прикрытия для торговли людьми. Казахстан Казахстан является страной происхождения, транзита и назначения в торговле женщинами и мужчинами для целей сексуальной эксплуатации и использования в качестве бесплатной рабочей силы. Жертвы этой торговли продаются в Казахстан из Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана. Из Казахстана людей продают в Объединенные Арабские Эмираты, Грецию, Кипр, Францию, Италию, Португалию, Швейцарию, Бельгию, Южную Корею, Турцию, Израиль и Албанию. Правительство не предпринимало каких-либо действий по обеспечению услуг в порядке помощи жертвам торговли людьми. Hекоторые жертвы работорговли подвергаются тюремному заключению по обвинению в проституции или в нарушениях трудового законодательства, иногда иммиграционные чиновники возвращают их в их собственные страны без дальнейшего расследования. Кыргызстан Кыргызстан является страной происхождения, транзита и в меньшей степени назначения для современных рабов. Молодых женщин продают для секс-эксплуатации в Объединенные Арабские Эмираты, Турцию, Китай, Германию и Грецию. Мужчин продают в Казахстан для использования в качестве подневольных работников. В Кыргызстане нет закона, который бы запрещал торговлю людьми. Правительство не проводит активного расследования случаев такой торговли и не преследует работорговцев. Жертвы не получают от правительства защиты и помощи. Более того, государственные служащие в некоторых случаях вынуждали жертв давать взятки или принимали взятки от работорговцев в обмен на разрешение продолжать торговлю людьми. Латвия Латвия является страной происхождения и транзита в торговле женщинами и девушками, которых продают в скандинавские страны и в страны Западной Европы для сексуальной эксплуатации. В Латвии нет всеобъемлющего закона по борьбе с торговлей людьми, однако торговля людьми для целей сексуальной эксплуатации объявлена вне закона. Деятельность полиции по борьбе с торговлей людьми активизировалась, и в 2001 году было расследовано больше дел, чем в предыдущие годы. Hо ни одно из дел по торговле людьми не дошло до суда, хотя некоторые предполагаемые торговцы находятся в тюрьме. Программ помощи жертвам торговли и программ помощи в деле защиты жертв в Латвии немного. Литва Литва является страной происхождения, транзита и назначения в торговле женщинами и детьми. Литовских женщин продают в основном в Германию, Испанию, Бельгию, Hидерланды и Hорвегию, а также в страны Ближнего Востока (Израиль и Объединенные Арабские Эмираты), Францию и Австрию. Женщин из Украины, России, Беларуси, Латвии и сельской местности Литвы продают в крупные литовские города. В 2001 году правительство энергично расследовало и вынесло приговоры по большему числу дел о торговле, а суды вынесли приговоры торговцам людьми. Молдова Молдавских женщин и детей продают для сексуальной эксплуатации в Турцию, Грецию и Югославию. В течение 2001 г. было заведено 34 дела против торговцев людьми, однако пока суды не вынесли каких-либо приговоров. Россия Российских женщин и детей продают во многие страны Европы, Ближнего Востока и Северной Америки для сексуальной эксплуатации. В России нет закона, направленного на борьбу с работорговлей. Правительство России редко проводит энергичные расследования случаев торговли взрослыми людьми, и лишь отдельные случаи завершились судебным разбирательством. Таджикистан Из Таджикистана молодые женщины вывозятся для сексуальной эксплуатации в Узбекистан, Казахстан, Кыргызстан, Россию и страны Персидского залива, в том числе Объединенные Арабские Эмираты, Йемен, Иран и Саудовскую Аравию. Hесмотря на то, что в Таджикистане все больше воспринимают торговлю людьми как проблему, власти пока не демонстрируют готовность взяться за ее решение. В отношении работорговли нет соответствующего законодательства. К моменту подготовки этого доклада не было сообщений о каком-либо случае преследования торговцев людьми. Правоохранительные органы не занимаются расследованием случаев совершения подобных преступлений. Власти Таджикистана не защищают жертвам незаконного бизнеса, не побуждают их прибегать к законным действиям и не обеспечивают возмещения ущерба. Украина Украина является поставщиком женщин и девушек в Центральную и Западную Европу, а также на Ближний Восток для сексуальной эксплуатации. Специальные службы по борьбе с торговлей людьми были учреждены на национальном и областном уровнях. Судебному преследованию подвергается пока еще небольшое, но растущее число работорговцев. Власти приостановили лицензии компаний, замешанных в торговле людьми. Государственная защита и помощь жертвам обеспечиваются на местном и городском уровнях. Эстония Из Эстонии женщин и девушек отправляют в скандинавские страны, Польшу, Германию, Голландию и Исландию. В Эстонии нет специального закона против работорговли, не было судебных процессов против работорговцев, хотя Эстония экстрадировала одного подозреваемого в совершении этого преступления в Голландию. Печатается с сокращениями WashProFile.org

0

34

http://www.opcw.org/html/db/cwc/rus/cwc … meset.html

ПРЕАМБУЛА

Государства - участники настоящей Конвенции,

будучи преисполнены решимости действовать с целью достижения эффективного прогресса в направлении всеобщего и полного разоружения под строгим и эффективным международным контролем, включая запрещение и ликвидацию всех видов оружия массового уничтожения,

желая внести вклад в реализацию целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций,

напоминая о том, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций неоднократно осуждала все действия, противоречащие принципам и целям Протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств, подписанного в Женеве 17 июня 1925 года (Женевский протокол 1925 года),

признавая, что настоящая Конвенция вновь подтверждает принципы и цели, а также взятые обязательства по Женевскому протоколу 1925 года и по Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении, подписанной в Вашингтоне, Лондоне и Москве 10 апреля 1972 года, 

имея в виду цель, закрепленную в статье IХ Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении,

будучи преисполнены решимости в интересах всего человечества полностью исключить возможность применения химического оружия посредством осуществления положений настоящей Конвенции, дополняя тем самым обязательства, принятые по Женевскому протоколу 1925 года,

признавая закрепленное в соответствующих соглашениях и принципах международного права запрещение использования гербицидов в качестве средства ведения войны, 

считая, что достижения в области химии должны использоваться исключительно на благо человечества, 

желая поощрять свободную торговлю химикатами, а также международное сотрудничество и обмен научно-технической информацией в области химической деятельности в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, для ускорения экономического и технического развития всех государств-участников, 

будучи убеждены, что полное и эффективное запрещение разработки, производства, приобретения, накопления, сохранения, передачи и применения химического оружия и его уничтожение представляют собой необходимый шаг по пути к достижению этих общих целей, 

согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ I
 

ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

1.         Каждое государство - участник настоящей Конвенции обязуется никогда, ни при каких обстоятельствах:

а)         не разрабатывать, не производить, не приобретать иным образом, не накапливать или не сохранять химическое оружие или не передавать прямо или косвенно химическое оружие кому бы то ни было; 

b)         не применять химическое оружие;

с)         не проводить любых военных приготовлений к применению химического оружия;

d)         не помогать, не поощрять или не побуждать каким-либо образом кого бы то ни было к проведению любой деятельности, запрещаемой государству-участнику по настоящей Конвенции.

2.         Каждое государство-участник обязуется уничтожить химическое оружие, которое находится в его собственности или владении или которое размещено в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

 

3.         Каждое государство-участник обязуется уничтожить все химическое оружие, оставленное им на территории другого государства-участника, в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

 

4.        Каждое государство-участник обязуется уничтожить любые объекты по производству химического оружия, которые находятся в его собственности или владении или которые размещены в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

 

5.         Каждое государство-участник обязуется не использовать химические средства борьбы с беспорядками в качестве средства ведения войны.

СТАТЬЯ II
 

ОПРЕДЕЛЕНИЯ И КРИТЕРИИ

Для целей настоящей Конвенции:

 

1.         "Химическое оружие" означает в совокупности или в отдельности следующее: 

а)         токсичные химикаты и их прекурсоры, за исключением тех случаев, когда они предназначены для целей, не запрещаемых по настоящей Конвенции, при том условии, что виды и количества соответствуют таким целям; 

b)         боеприпасы и устройства, специально предназначенные для смертельного поражения или причинения иного вреда за счет токсических свойств указанных в подпункте а) токсичных химикатов, высвобождаемых в результате применения таких боеприпасов и устройств; 

с)         любое оборудование, специально предназначенное для использования непосредственно в связи с применением боеприпасов и устройств, указанных в подпункте b).

 

2.         "Токсичный химикат" означает:

            любой химикат, который за счет своего химического воздействия на жизненные процессы может вызвать летальный исход, временный инкапаситирующий эффект или причинить постоянный вред человеку или животным. Сюда относятся все такие химикаты, независимо от их происхождения или способа их производства и независимо от того, произведены ли они на объектах, в боеприпасах или где-либо еще.

            (Для цели осуществления настоящей Конвенции токсичные химикаты, выявленные для применения мер проверки, перечисляются в списках, содержащихся в Приложении по химикатам.)

 

3.         "Прекурсор" означает: 

            любой химический реагент, участвующий в любой стадии производства токсичного химиката каким бы то ни было способом.  Сюда относится любой ключевой компонент бинарной или многокомпонентной химической системы.

            (Для цели осуществления настоящей Конвенции прекурсоры, выявленные для применения мер проверки, перечисляются в списках, содержащихся в Приложении по химикатам.)

 

4.         "Ключевой компонент бинарных или многокомпонентных химических систем" (именуемый далее как "ключевой компонент") означает:

            прекурсор, играющий весьма важную роль в определении токсичных свойств конечного продукта и быстро реагирующий с другими химикатами в бинарной или многокомпонентной системе.

 

5.         "Старое химическое оружие" означает:

а)         химическое оружие, произведенное до 1925 года;  или

b)         химическое оружие, произведенное в период между 1925 и 1946 годами, которое ухудшилось в такой степени, что оно уже не может использоваться в качестве химического оружия.

6.         "Оставленное химическое оружие" означает: 

            химическое оружие, включая старое химическое оружие, которое было оставлено государством после 1 января 1925 года на территории другого государства без согласия последнего.

 

7.         "Химическое средство борьбы с беспорядками" означает: 

            любой не включенный в списки химикат, способный быстро вызывать в организме человека раздражение органов чувств или физические расстройства, которые исчезают в течение короткого промежутка времени после прекращения воздействия.

8.    "Объект по производству химического оружия":   

а)         означает любое оборудование, а также любое здание, вмещающее такое оборудование, которое было предназначено, построено или использовано в любое время с 1 января 1946 года: 

i)          как часть стадии производства химикатов ("последняя технологическая стадия"), на которой материальные потоки содержали бы при функционировании оборудования: 

1)         любой химикат, включенный в Список 1 Приложения по химикатам;  или 

2)         любой другой химикат, который не находит применения сверх 1 тонны в год на территории государства-участника или в любом другом месте под юрисдикцией или контролем государства-участника в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, но который может быть использован для целей химического оружия; 

или 

ii)         для снаряжения химического оружия, включая, среди прочего, снаряжение химикатов, перечисленных в Списке 1, в боеприпасы, устройства или емкости для хранения;  снаряжение химикатов в контейнеры, входящие в состав бинарных боеприпасов и устройств в сборе, или в химические подзаряды, входящие в состав унитарных боеприпасов и устройств в сборе, и установку контейнеров и химических подзарядов в соответствующие боеприпасы и устройства;

 

b)         не означает: 

i)          любой объект, у которого производственная мощность для синтеза химикатов, указанных в подпункте а) i), составляет менее 1 тонны; 

ii)         любой объект, на котором химикат, указанный в подпункте а) i), производится или производился как неизбежный побочный продукт деятельности в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, при условии, что на такой химикат приходится не более трех процентов всей продукции и что объект подлежит объявлению и инспекции в соответствии с Приложением по осуществлению и проверке (именуемым далее как "Приложение по проверке");  или 

iii)         единственный маломасштабный объект по производству химикатов, перечисленных в Списке 1, для целей, не запрещаемых по настоящей Конвенции, как это указано в части VI Приложения по проверке.

 

9.         "Цели, не запрещаемые по настоящей Конвенции", означают: 

а)         промышленные, сельскохозяйственные, исследовательские, медицинские, фармацевтические или иные мирные цели; 

b)         защитные цели, а именно цели, непосредственно связанные с защитой от токсичных химикатов и защитой от химического оружия; 

с)         военные цели, не связанные с применением химического оружия и не зависящие от использования токсических свойств химикатов как средства ведения войны; 

d)         правоохранительные цели, включая борьбу с беспорядками в стране.

 

10.       "Производственная мощность" означает: 

            годовой количественный потенциал для производства конкретного химиката на основе технологического процесса, фактически используемого или, в случае еще не используемого процесса, запланированного к использованию на соответствующем объекте.  Она считается равной номинальной мощности или, в отсутствие номинальной мощности, - проектной мощности. Номинальная мощность представляет собой выпуск продукции в условиях, оптимально рассчитанных на максимальный объем производства применительно к производственному объекту по данным одной или нескольких пробных прогонок.  Проектная мощность представляет собой соответствующий выпуск продукции по данным теоретических расчетов.

 

11.       "Организация" означает Организацию по запрещению химического оружия, учреждаемую согласно статье VIII настоящей Конвенции.

 

12.       Для целей статьи VI: 

а)         "Производство" химиката означает его образование посредством химической реакции; 

b)         "Переработка" химиката означает физический процесс, например составление, экстракцию и очистку, в ходе которого химикат не превращается в другой химикат; 

с)         "Потребление" химиката означает его превращение в другой химикат посредством химической реакции.

СТАТЬЯ III
 

ОБЪЯВЛЕНИЯ
 

1.         Каждое государство-участник, не позднее чем через 30 дней после того, как настоящая Конвенция вступит для него в силу, представляет Организации следующие объявления, в которых оно: 

            а)         в отношении химического оружия: 

i)          объявляет, имеет ли оно в собственности или владении какое-либо химическое оружие или имеется ли какое-либо химическое оружие, размещенное в любом месте под его юрисдикцией или контролем; 

ii)         указывает точное местонахождение, совокупное количество и подробный инвентарный состав химического оружия, находящегося в его собственности или владении или размещенного в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с пунктами 1-3 части IV A) Приложения по проверке, за исключением того химического оружия, которое указано в подпункте iii); 

iii)         сообщает о любом химическом оружии на его территории, находящемся в собственности и владении другого государства и размещенном в любом месте под юрисдикцией или контролем другого государства, в соответствии с пунктом 4 части IV A) Приложения по проверке; 

iv)        объявляет, передавало или получало ли оно прямо или косвенно какое-либо химическое оружие с 1 января 1946 года, и указывает передачу или получение такого оружия, в соответствии с пунктом 5 части IV A) Приложения по проверке; 

v)         представляет свой общий план уничтожения химического оружия, находящегося в его собственности или владении или размещенного в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с пунктом 6 части IV A) Приложения по проверке; 

b)         в отношении старого химического оружия и оставленного химического оружия:

i)          объявляет, имеет ли оно на своей территории старое химическое оружие, и представляет всю имеющуюся информацию в соответствии с пунктом 3 части IV B) Приложения по проверке; 

ii)         объявляет, имеется ли на его территории оставленное химическое оружие, и представляет всю имеющуюся информацию в соответствии с пунктом 8 части IV B) Приложения по проверке; 

iii)         объявляет, оставляло ли оно химическое оружие на территории других государств, и представляет всю имеющуюся информацию в соответствии с пунктом 10 части IV B) Приложения по проверке; 

с)         в отношении объектов по производству химического оружия: 

i)          объявляет, имеет или имело ли оно любой объект по производству химического оружия, находящийся в его собственности или владении или размещенный или размещавшийся в любом месте под его юрисдикцией или контролем в любое время с 1 января 1946 года; 

ii)         указывает любой объект по производству химического оружия, который находится или находился в его собственности или владении или который размещен или размещался в любом месте под его юрисдикцией или контролем в любое время с 1 января 1946 года, в соответствии с пунктом 1 части V Приложения по проверке, за исключением тех объектов, которые указаны в подпункте iii); 

iii)         сообщает о любом объекте по производству химического оружия на его территории, который находится или находился в собственности и владении другого государства и который размещается или размещался в любом месте под юрисдикцией или контролем другого государства в любое время с 1 января 1946 года, в соответствии с пунктом 2 части V Приложения по проверке; 

iv)        объявляет, передавало или получало ли оно прямо или косвенно любое оборудование для производства химического оружия с 1 января 1946 года, и указывает передачу или получение такого оборудования в соответствии с пунктами 3-5 части V Приложения по проверке; 

v)         представляет свой общий план уничтожения любого объекта по производству химического оружия, который находится в его собственности или владении или который размещен в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с пунктом 6 части V Приложения по проверке; 

vi)        указывает меры, которые должны быть приняты для закрытия любого объекта по производству химического оружия, который находится в его собственности или владении или который размещен в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в соответствии с пунктом 1 i) части V Приложения по проверке; 

vii)        представляет свой общий план любого временного переоборудования любого объекта по производству химического оружия, который находится в его собственности или владении или который размещен в любом месте под его юрисдикцией или контролем, в объект по уничтожению химического оружия, в соответствии с пунктом 7 части V Приложения по проверке; 

            d)         в отношении других объектов: 

            указывает точное местонахождение, характер и общую сферу деятельности любого объекта или учреждения, находящегося в его собственности или владении или размещенного в любом месте под его юрисдикцией или контролем и предназначенного, построенного или использовавшегося с 1 января 1946 года преимущественно для разработки химического оружия.  В такое объявление включаются, среди прочего, лаборатории и полигоны и испытательные площадки;

 

            е)         в отношении химических средств борьбы с беспорядками: 

            указывает химическое наименование, структурную формулу и регистрационный номер по "Кемикл абстрактс сервис" (КАС), если таковой присвоен, каждого химиката, которым оно обладает для целей борьбы с беспорядками.  Это объявление обновляется не позднее чем через 30 дней после вступления в силу любого изменения.

2.         Положения настоящей статьи и соответствующие положения части IV Приложения по проверке, по усмотрению государства-участника, не применяются к химическому оружию, которое было захоронено на его территории до 1 января 1977 года и остается захороненным или которое было сброшено в море до 1 января 1985 года.

0

35

СТАТЬЯ IV
 

ХИМИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ
 

1.        Положения настоящей статьи и подробные процедуры ее осуществления применяются ко всему химическому оружию, находящемуся в собственности или владении государства-участника или размещенному в любом месте под его юрисдикцией или контролем, за исключением старого химического оружия и оставленного химического оружия, к которому применяется часть IV B) Приложения по проверке.

 

2.         Подробные процедуры осуществления настоящей статьи изложены в Приложении по проверке.

 

3.         Все места, где хранится или уничтожается химическое оружие, указанное в пункте 1, подлежат систематической проверке посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, в соответствии с частью IV A) Приложения по проверке.

 

4.        Каждое государство-участник сразу же после представления объявления в соответствии с пунктом 1 а) статьи III предоставляет доступ к химическому оружию, указанному в пункте 1, с целью систематической проверки объявления посредством инспекции на месте. После этого каждое государство-участник не вывозит любое такое химическое оружие, кроме как на объект по уничтожению химического оружия. Оно предоставляет доступ к такому химическому оружию с целью систематической проверки на месте.

 

5.        Каждое государство-участник предоставляет доступ к любым объектам по уничтожению химического оружия и их складским участкам, которые находятся в его собственности или владении или которые размещены в любом месте под его юрисдикцией или контролем, с целью систематической проверки посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте.

 

6.         Каждое государство-участник уничтожает все химическое оружие, указанное в пункте 1, согласно Приложению по проверке и в соответствии с согласованными темпами и последовательностью уничтожения (именуемыми далее как "порядок уничтожения"). Такое уничтожение начинается не позднее чем через два года после того, как настоящая Конвенция вступит для него в силу, и заканчивается не позднее чем через 10 лет после вступления в силу настоящей Конвенции. Государству-участнику не воспрещается уничтожать такое химическое оружие более быстрыми темпами.

 

7.         Каждое государство-участник: 

а)         представляет подробные планы уничтожения химического оружия, указанного в пункте 1, не позднее чем за 60 дней до начала каждого годового периода уничтожения в соответствии с пунктом 29 части IV A) Приложения по проверке; подробные планы охватывают все запасы, подлежащие уничтожению в ходе последующего годового периода уничтожения; 

b)         ежегодно представляет объявления об осуществлении своих планов уничтожения химического оружия, указанного в пункте 1, не позднее чем через 60 дней после окончания каждого годового периода уничтожения;  и 

с)         удостоверяет не позднее чем через 30 дней после завершения процесса уничтожения, что все химическое оружие, указанное в пункте 1, уничтожено.

 

8.         Если государство ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после десятилетнего периода уничтожения, указанного в пункте 6, то оно уничтожает химическое оружие, указанное в пункте 1, как можно скорее.  Порядок уничтожения и процедуры строгой проверки для такого государства-участника определяются Исполнительным советом.

 

9.        Любое химическое оружие, обнаруженное государством-участником после первоначального объявления химического оружия, сообщается, блокируется и уничтожается в соответствии с частью IV A) Приложения по проверке.

 

10.      Каждое государство-участник в ходе транспортировки, отбора проб, хранения и уничтожения химического оружия уделяет первостепенное внимание обеспечению безопасности людей и защите окружающей среды.  Каждое государство-участник осуществляет транспортировку, отбор проб, хранение и уничтожение химического оружия в соответствии со своими национальными стандартами в отношении безопасности и выбросов.

 

11.       Любое государство-участник, на территории которого имеется химическое оружие, находящееся в собственности или владении другого государства или размещенное в любом месте под юрисдикцией или контролем другого государства, предпринимает всемерные усилия к тому, чтобы обеспечить удаление этого химического оружия с его территории не позднее чем через один год после вступления для него в силу настоящей Конвенции.  Если оно не удалено в течение одного года, то государство-участник может просить Организацию и другие государства-участники о предоставлении помощи в уничтожении этого химического оружия.

 

12.      Каждое государство-участник обязуется сотрудничать с другими государствами-участниками, которые на двусторонней основе или через Технический секретариат запрашивают информацию или помощь в отношении способов и технологий безопасного и действенного уничтожения химического оружия.

 

13.       В ходе осуществления деятельности по проверке согласно настоящей статье и части IV A) Приложения по проверке Организация рассматривает меры по недопущению ненужного дублирования двусторонних или многосторонних соглашений между государствами-участниками о проверке хранения химического оружия и его уничтожения.

 

            С этой целью Исполнительный совет решает ограничить проверку мерами, дополняющими меры, принимаемые согласно такому двустороннему или многостороннему соглашению, если он сочтет, что: 

а)         положения по проверке, содержащиеся в таком соглашении, совместимы с положениями по проверке, содержащимися в настоящей статье и части IV A) Приложения по проверке; 

b)         осуществление такого соглашения дает достаточную гарантию соблюдения соответствующих положений настоящей Конвенции;  и 

с)         участники двустороннего или многостороннего соглашения полностью информируют Организацию о своей деятельности по проверке.

 

14.       Если Исполнительный совет принимает решение согласно пункту 13, то Организация имеет право контролировать осуществление двустороннего или многостороннего соглашения.

 

15.      Ничто в пунктах 13 и 14 не затрагивает обязательство государства-участника представлять объявления согласно статье III, настоящей статье и части IV A) Приложения по проверке.

 

16.      Каждое государство-участник покрывает расходы по уничтожению химического оружия, которое оно обязано уничтожить. Оно также покрывает расходы по проверке хранения и уничтожения этого химического оружия, если Исполнительный совет не примет иного решения. Если Исполнительный совет решает ограничить принимаемые Организацией меры проверки согласно пункту 13, то расходы по дополнительной проверке и контролю со стороны Организации покрываются в соответствии со шкалой взносов Организации Объединенных Наций, как это указано в пункте 7 статьи VIII.

 

17.       Положения настоящей статьи и соответствующие положения части IV Приложения по проверке, по усмотрению государства-участника, не применяются к химическому оружию, которое было захоронено на его территории до 1 января 1977 года и остается захороненным или которое было сброшено в море до 1 января 1985 года.

СТАТЬЯ V
 

ОБЪЕКТЫ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
 

1.        Положения настоящей статьи и подробные процедуры ее осуществления применяются к любым и всяким объектам по производству химического оружия, находящимся в собственности или владении государства-участника или размещенным в любом месте под его юрисдикцией или контролем.

 

2.         Подробные процедуры осуществления настоящей статьи изложены в Приложении по проверке.

 

3.         Все объекты по производству химического оружия, указанные в пункте 1, подлежат систематической проверке посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, в соответствии с частью V Приложения по проверке.

 

4.         Каждое государство-участник немедленно прекращает на объектах по производству химического оружия, указанных в пункте 1, всю деятельность, за исключением деятельности, требуемой для их закрытия.

 

5.         Никакое государство-участник не сооружает никаких новых объектов по производству химического оружия и не модифицирует никаких существующих объектов с целью производства химического оружия или для любой иной деятельности, запрещаемой по настоящей Конвенции.

 

6.        Каждое государство-участник сразу же после представления объявления в соответствии с пунктом 1 с) статьи III предоставляет доступ к объектам по производству химического оружия, указанным в пункте 1, с целью систематической проверки объявления посредством инспекции на месте.

 

7.         Каждое государство-участник: 

а)         не позднее чем через 90 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции закрывает все объекты по производству химического оружия, указанные в пункте 1, в соответствии с частью V Приложения по проверке и представляет соответствующее уведомление;  и 

b)         предоставляет доступ к объектам по производству химического оружия, указанным в пункте 1, после их закрытия с целью систематической проверки посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, с тем чтобы убедиться в том, что объект остается закрытым и впоследствии будет уничтожен.

 

8.         Каждое государство-участник уничтожает все объекты по производству химического оружия, указанные в пункте 1, и соответствующие объекты и оборудование согласно Приложению по проверке и в соответствии с согласованными темпами и последовательностью уничтожения (именуемыми далее как "порядок уничтожения").  Такое уничтожение начинается не позднее чем через один год после того, как настоящая Конвенции вступит для него в силу, и заканчивается не позднее чем через 10 лет после вступления в силу настоящей Конвенции. Государству-участнику не воспрещается уничтожать такие объекты более быстрыми темпами.

 

9.         Каждое государство-участник: 

а)         представляет подробные планы уничтожения объектов по производству химического оружия, указанных в пункте 1, не позднее чем за 180 дней до начала уничтожения каждого объекта; 

b)         ежегодно представляет объявления об осуществлении своих планов уничтожения всех объектов по производству химического оружия, указанных в пункте 1, не позднее чем через 90 дней после окончания каждого годового периода уничтожения;  и 

с)         удостоверяет, не позднее чем через 30 дней после завершения процесса уничтожения, что все объекты по производству химического оружия, указанные в пункте 1, уничтожены.

 

10.       Если государство ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после десятилетнего периода уничтожения, указанного в пункте 8, то оно уничтожает объекты по производству химического оружия, указанные в пункте 1, как можно скорее. Порядок уничтожения и процедуры строгой проверки для такого государства-участника определяются Исполнительным советом.

 

11.      Каждое государство-участник в ходе уничтожения объектов по производству химического оружия уделяет первостепенное внимание обеспечению безопасности людей и защите окружающей среды. Каждое государство-участник уничтожает объекты по производству химического оружия в соответствии со своими национальными стандартами в отношении безопасности и выбросов.

 

12.      Объекты по производству химического оружия, указанные в пункте 1, могут быть временно переоборудованы для уничтожения химического оружия в соответствии с пунктами 18-25 части V Приложения по проверке. Такой переоборудованный объект должен быть уничтожен, как только он перестанет использоваться для уничтожения химического оружия, но во всяком случае не позднее чем через 10 лет после вступления в силу настоящей Конвенции.

 

13.      В исключительных случаях крайней необходимости государство-участник может запрашивать разрешение на использование объекта по производству химического оружия, указанного в пункте 1, в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции. По рекомендации Исполнительного совета Конференция государств-участников решает вопрос об удовлетворении или отклонении просьбы и устанавливает условия, на которых дается такое одобрение в соответствии с разделом D части V Приложения по проверке.

 

14.       Объект по производству химического оружия конверсируется таким образом, чтобы для конверсированного объекта возможность обратного переоборудования в объект по производству химического оружия была не больше, чем для любого другого объекта, используемого в промышленных, сельскохозяйственных, исследовательских, медицинских, фармацевтических или иных мирных целях, не связанных с химикатами, включенными в Список 1.

 

15.      Все конверсированные объекты подлежат систематической проверке посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, в соответствии с разделом D части V Приложения по проверке.

 

16.       В ходе осуществления деятельности по проверке согласно настоящей статье и части V Приложения по проверке Организация рассматривает меры по недопущению ненужного дублирования двусторонних или многосторонних соглашений между государствами-участниками о проверке объектов по производству химического оружия и их уничтожения.

 

            С этой целью Исполнительный совет решает ограничить проверку мерами, дополняющими меры, принимаемые согласно такому двустороннему или многостороннему соглашению, если он сочтет, что: 

а)         положения по проверке, содержащиеся в таком соглашении, совместимы с положениями по проверке, содержащимися в настоящей статье и части V Приложения по проверке; 

b)         осуществление такого соглашения дает достаточную гарантию соблюдения соответствующих положений настоящей Конвенции;  и 

с)         участники двустороннего или многостороннего соглашения полностью информируют Организацию о своей деятельности по проверке.

 

17.       Если Исполнительный совет принимает решение согласно пункту 16, то Организация имеет право контролировать осуществление двустороннего или многостороннего соглашения.

 

18.      Ничто в пунктах 16 и 17 не затрагивает обязательство государства-участника представлять объявления согласно статье III, настоящей статье и части V Приложения по проверке.

 

19.      Каждое государство-участник покрывает расходы по уничтожению объектов по производству химического оружия, которые оно обязано уничтожить.  Оно также покрывает расходы по проверке в соответствии с настоящей статьей, если Исполнительный совет не примет иного решения. Если Исполнительный совет решает ограничить принимаемые Организацией меры проверки согласно пункту 16, то расходы по дополнительной проверке и контролю со стороны Организации покрываются в соответствии со шкалой взносов Организации Объединенных Наций, как это указано в пункте 7 статьи VIII.

СТАТЬЯ VI
 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ
 

1.         Каждое государство-участник имеет право, с учетом положений настоящей Конвенции, разрабатывать, производить, приобретать иным образом, сохранять, передавать и использовать токсичные химикаты и их прекурсоры в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции.

 

2.         Каждое государство-участник принимает необходимые меры к обеспечению того, чтобы токсичные химикаты и их прекурсоры разрабатывались, производились, приобретались иным образом, сохранялись, передавались и использовались в пределах его территории или в любом другом месте под его юрисдикцией или контролем только в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции.  С этой целью и для проверки соответствия деятельности обязательствам по настоящей Конвенции каждое государство-участник подчиняет токсичные химикаты и их прекурсоры, перечисленные в списках 1, 2 и 3 Приложения по химикатам, объекты, связанные с такими химикатами, и другие объекты, как это указано в Приложении по проверке, которые размещены на его территории или в любом другом месте под его юрисдикцией или контролем, мерам проверки, как это предусмотрено в Приложении по проверке.

 

3.         Каждое государство-участник подчиняет химикаты, перечисленные в Списке 1 (именуемые далее как химикаты Списка 1), запрещениям в отношении производства, приобретения, сохранения, передачи и использования, как это указано в части VI Приложения по проверке. Оно подчиняет химикаты Списка 1 и объекты, указанные в части VI Приложения по проверке, систематической проверке посредством инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых на месте, в соответствии с этой частью Приложения по проверке.

 

4.         Каждое государство-участник подчиняет химикаты, перечисленные в Списке 2 (именуемые далее как химикаты Списка 2), и объекты, указанные в части VII Приложения по проверке, наблюдению за данными и проверке на месте в соответствии с этой частью Приложения по проверке.

 

5.         Каждое государство-участник подчиняет химикаты, перечисленные в Списке 3 (именуемые далее как химикаты Списка 3), и объекты, указанные в части VIII Приложения по проверке, наблюдению за данными и проверке на месте в соответствии с этой частью Приложения по проверке.

 

6.         Каждое государство-участник подчиняет объекты, указанные в части IХ Приложения по проверке, наблюдению за данными и в конечном счете проверке на месте в соответствии с этой частью Приложения по проверке, если Конференция государств-участников не примет иного решения согласно пункту 22 части IХ Приложения по проверке.

 

7.         Каждое государство-участник, не позднее чем через 30 дней после того, как настоящая Конвенция вступит для него в силу, делает первоначальное объявление о соответствующих химикатах и объектах в соответствии с Приложением по проверке.

 

8.         Каждое государство-участник делает ежегодные объявления относительно соответствующих химикатов и объектов в соответствии с Приложением по проверке.

 

9.         Для цели проверки на месте каждое государство-участник предоставляет инспекторам доступ к объектам согласно требованиям Приложения по проверке.

 

10.      В ходе осуществления деятельности по проверке Технический секретариат избегает неоправданного вмешательства в химическую деятельность государства-участника в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, и, в частности, соблюдает положения, изложенные в Приложении по защите конфиденциальной информации (именуемом далее как "Приложение по конфиденциальности").

 

11.       Положения настоящей статьи осуществляются таким образом, чтобы избегать создания помех для экономического или технического развития государств-участников и международного сотрудничества в области химической деятельности в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, включая международный обмен научно-технической информацией, химикатами и оборудованием для производства, переработки или использования химикатов в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции.

0

36

Полный текст конвенции можно прочитать здесь:

http://www.opcw.org/docs/cwc_ru.pdf

0

37

Всеобщая декларация прав человека
Принята и провозглашена резолюцией 217 А (III) Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 1948 года

--------------------------------------------------------------------------------

ПРЕАМБУЛА
Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и

принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и

принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод; и

принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства,

Генеральная Ассамблея,

провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Статья 2

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Статья 3

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Статья 4

Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию.

Статья 6

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 7

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Статья 8

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Статья 9

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.

Статья 10

Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.

Статья 11

1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.

2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.

Статья 12

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Статья 13

1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства.

2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.

Статья 14

1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.

2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 15

1. Каждый человек имеет право на гражданство.

2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

Статья 16

1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон.

3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

Статья 17

1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими.

2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

Статья 18

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.

Статья 19

Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Статья 20

1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.

2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.

Статья 21

1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.

2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.

3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.

Статья 22

Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.

Статья 23

1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.

2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.

3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения.

4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Статья 24

Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск.

Статья 25

1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам.

2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой.

Статья 26

1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.

2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.

Статья 27

1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.

2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Статья 28

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.

Статья 29

1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности.

2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.

3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 30

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации.

0

38

23/01/2008

Глава польского МИД Радослав Сикорский прибыл накануне в Москву с поручением от главы правительства Дональда Туска. В его задачу входила подготовка почвы для визита премьера Польши в российскую столицу.
Судя по пресс-конференции, прошедшей после переговоров Сикорского с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым, с задачей он справился. Варшава постепенно избавляется от агрессивного тона в диалоге с Кремлем, а российская сторона заверила, что никто не собирается давить на поляков в вопросе о ПРО. "Мы не будем оказывать никакого давления на Польшу или на других участников переговоров по созданию третьего позиционного района в Европе", - заявил Лавров, отметив, что Москва хочет только одного - чтобы высказываемые ей опасения "были услышаны и поняты".
Польский министр также излучал дружелюбие. "Перед визитом Туска мы решили сдуть пыль с некоторых наших договоренностей. Наши переговоры были откровенными, прагматичными и конкретными", - сказал он журналистам.
Впрочем, обсуждение главами внешнеполитических ведомств проблемы восточноевропейской системы ПРО, которую Москва называет угрозой безопасности России, ничего нового не принесло. Сикорский заявил, что Польша никому не позволит навязывать ей свое мнение, а окончательное решение примет лишь после переговоров и с Москвой, и с Вашингтоном.
Помимо вопроса размещения элементов американской противоракетной обороны на территории Польши, министры уделили повышенное внимание проблеме переговоров России и ЕС, которые блокирует Варшава. Кстати говоря, по словам Сикорского, проблема эта была исчерпана вместе со снятием Россией запрета на ввоз польского мяса, введенного еще в 2005 году. "Я очень доволен тем, что торговое эмбарго ушло в историю. Думаю, это позволяет разблокировать начало переговоров. Я не могу много обещать, однако я буду очень удивлен, если переговоры не начнутся уже в этом полугодии", - заявил Сикорский.
Также обсуждался ряд других вопросов: двусторонняя торговля, поставки российского газа через Польшу в Евросоюз и условия въезда граждан РФ в Польшу.
Аналитики сходятся во мнении, что визит Сикорского стал важным шагом правительства Туска, показывающим, что сменщик Качиньского держит курс на нормализацию и потепление отношений с Москвой, хотя бы и только в экономической сфере. Все-таки основным стратегическим союзником президент и члены правительства Польши видят Белый дом.
Добавим, что Дональд Туск планирует прибыть в Москву 8 февраля. Ожидается, что в ходе его визита будет закреплен ряд предварительных договоренностей, достигнутых накануне. Прежде всего, это касается вышеупомянутого снятия вето на переговоры Россия - ЕС.

+1

39

Несколько часов назад силы Зла объявили независимость Косово от Сербии. Данное решение не имеет юридической силы и противоречит принципам международного права. Но похоже, что хваленые "демократы" не ставят закон ни во что.
Созданный прецедент может привести к цепной реакции...

ПОМОЖЕМ БРАТЬЯМ СЕРБАМ! ибо они как и мы православные славяне!

+1

40

ПОМОЖЕМ БРАТЬЯМ СЕРБАМ! ибо они как и мы православные славяне!

Покажем супостату силу славянскую!!!
Защитим братьев наших словам и делом!!!

+2


Вы здесь » С.О.К.О.Л » Социальные явления за рубежом » Социальные явления за рубежом